地址:深圳市前海深港現代服務業合作區前灣一路63號前海企業公館八棟
Email: sql@qianhailaw.cn
Phone: 0755-88981188
Fax: 0755-88981199
广东星辰前海律师事务所 | 調解規則
首批入驻深圳前海的律师事务所,星辰前海律师肩负着开创和突破传统律师业务模式、接力中国律师体制机制改革的战略使命。立足于规划的现代服务业体制机制创新区, 现代服务业发展集聚, 香港与内地紧密合作的先导区,珠三角地区产业升级的引领区,主要从事金融业、现代物流业、信息服务业、科技服务等其他专业服务。
深圳律师,前海律师,涉外法律,前海金融,前海政策,前海规定,深圳前海星辰律师,星辰律师事务所,前海优惠,前海投资,前海跨境法律,现代服务业,前海蛇口自贸区,深圳前海新区,深圳前海
21025
page,page-id-21025,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,ajax_fade,page_not_loaded,,side_area_uncovered_from_content,qode-theme-ver-7.6.2,wpb-js-composer js-comp-ver-4.6.2,vc_responsive
 

調解規則

调解规则中英文版-2018年04月20日

广东星辰(前海)律師事务所律师调解中心

调解规则

 

第一条 宗旨和原则

 

为响应最高人民法院、司法部联合发布的《关于开展律师调解试点工    作的意见》所确定的鼓励和推荐律师加入调解活动队伍,鼓励律师依法成立律师调解工作室或律师调解中心以协助当事人达成协议解决争议;为和谐、快捷、有效、低成本地协助各方当事人解决各类民商事纠纷,广东星辰(前海)律师事务所律师调解中心特制定本调解规则。

 

调解应遵循当事人自愿的原则,根据相关法律法规,参照国际惯例,促使当事人互谅互让,达成和解。

 

第二条  广东星辰前海律师事务所律师调解中心

 

广东星辰(前海)律师事务所律师调解中心(以下简称“本调解中心”)于2017年11月1日成立,旨在协助涉及争议的当事人通过现行调解方式解决争议。本调解中心的调解员均为本所资深律师、高级合伙人等具备适当资格的专家。同时,本调解中心也是深圳前海合作区人民法院律师参与诉讼调解成员单位之一,参与前海合作区人民法院的律师调解工作。星辰(前海)调解中心拟成为前海片区律师调解服务领域的争议解决中心。

 

第三条  调解以及调解中立原则

 

本规则所指的调解是指调解中心按本规则所进行的调解,在全程保密情况下,通过说服、疏导等方法,促使当事人在平等协商基础上自愿达成和解协议,解决民间纠纷的活动。

 

本调解中心将本着保持中立原则,不作任何偏向一方当事人的言行,坚决维护调解结果的客观性、公正性和可接受性。

 

第四条  保密原则

 

本调解中心坚持调解保密。除当事人一致同意或法律另有规定以外,调解事项、调解过程、调解协议内容等一律不对外公开,除因履行或执行和解协议所需,各方当事人之间的任何和解协议皆不得对外披露,不得泄露当事人的个人隐私或商业秘密。

 

第五条 调解范围和规则适用

 

本调解规则下的调解范围为调解民商事纠纷,包括刑事附带民事纠纷的民事部分,但是下列情形除外:

 

  • 適用特別程序、督促程序、公示催告程序的;
  • 有關確認身份關係、物權關係的;
  • 當事人明確表示拒絕接受調解的;
  • 其他不適宜律師調解的。

倘若当事人已在其合同条款或通过协议方式同意将争议提交至本调解中心,则本调解规则自动适用于调解活动。倘若一方当事人或各方当事人是在争议发生后向本调解中心提交调解申请并在调解申请表中勾选本调解规则的适用,则本调解规则适用于调解活动。

 

第六条  提起调解申请

 

如发生争议,任何一方当事人均可向本调解中心提起调解申请,无论当事人之间是否事先存在调解协议或者在其有关协议中存在调解条款。

 

如当事人之间事先存在调解协议或者在其合作协议中存在调解条款的,一方当事人或全部当事人在向本调解中心提起调解申请时,应附上调解协议或者拟有调解条款的有关协议的复印件。

 

一方当事人单方申请调解的,应填写《调解申请表》,阐明争议内容、争议数额、涉及的各方当事人等;当事人委托代理人参加调解的,应提交相应的授权证明。

 

本调解中心将自收到申请人提交的《调解申请表》之日起两个工作日内向申请人发送《收费通知书》。申请人应按照《收费通知书》所列明的收费明细,于收到《收费通知书》后五(5)个自然日内通过转账方式向本调解中心预先缴费。具体的收费标准以及预缴费安排请见本规则第十七条。

 

第七条  对提请调解的响应

 

本调解中心在收到调解申请书与申请人预缴费用后,将及时以书面方式通知相关当事人是否同意调解。相关当事人应在收到本调解中心发出的书面通知之日起三个工作日内回复是否同意调解。如果相关当事人不同意参加调解,本调解中心将告知申请人并不再进入正式调解程序;如果有关当事人同意参加调解,应签署本中心在书面告知是否同意调解通知书中附入的《同意参与调解书》并以书面方式寄回至本调解中心。

 

全部当事人共同申请调解的,视为全部当事人同意将纠纷交由本中心进行调解。

 

第八条   调解员指定及委派

 

在当事人同意将纠纷交由本调解中心进行调解的情况下,本调解中心将以书面方式或当面向当事人送达《调解确认书》,调解程序自当事人签署之日起正式开始。

 

当事人签署《调解确认书》同时,应自收到《调解确认书》之日起十五(15)个自然日共同协商指定一名认为合适的调解员(请登录本调解中心网站查阅《星辰前海律师调解中心调解专家名册》)。逾期未进行指定的,由本调解中心直接委派资深调解员。

 

当事人在寄回《调解确认书》的同时,可以附上与纠纷有关的证据材料复印件供调解员先行参考。

 

原则上调解由一名律师调解员主持进行。复杂疑难案件,经调解机构负责人同意并经各方当事人同意,可由二名律师调解员参与调解。

 

第九条  调解员信息披露、回避及更换

 

经当事人确定或指定准调解员后,本调解中心将以电子邮件方式向准调解员发送案件以及涉案当事人的相关信息和资讯,发送征询函以确认准调解员是否接受指定或委派。准调解员接收指定或委派的,应签署书面声明书,以证明其接受指定或委派,并承诺可以作出调解时间安排及保证调解的公正与独立。调解员拒绝接受指定或委派的,应说明正当理由。

 

调解员具有以下情形的,当事人有权申请回避:

  • 系纠纷当事人或当事人、诉讼代理人的近亲属的;
  • 与纠纷有利害关系的;
  • 与纠纷当事人、诉讼代理人有其他关系,可能影响案件公正调解。

调解员具有上述情形的,应当将相关情况进行披露。本调解中心将调解员的反馈信息发送至当事人。当事人要求回避的,应当自收到本调解中心的反馈信息之日起两(2)个自然日内提出;超过两(2)个自然日未提出的,视为不申请回避。调解员符合回避条件的,应当回避;当事人一致同意由该调解员继续调解的,调解员可以继续主持调解。

 

在调解进行期间若有冲突发生,在调解员或任何一方当事人提出的特殊情况下或者调解专家无法履行、无法继续履行或不适宜履行职责的情况下, 由本调解中心重新委派适格的调解员继续调解。

 

第十条  调解语言

 

在调解开始前,各方当事人有权选择普通话、粤语或者英语作为调解语言。调解员亦可以考虑案件所涉纠纷的语言等因素,在与各方当事人协商一致后确定使用何种语言进行调解。如任何一方当事人要求使用除上述语言外的其他语言而需额外聘用翻译人员的,因此产生的有关费用由聘用方承担。

 

第十一条  调解前会议

 

调解员接受指定或委派后,应安排正式调解前会议,提前与当事人商讨调解的进行方式和程序,包括设定有关时限。调解前会议可通过面议、电话会议或其他电子通讯方式进行。调解员应书面记录调解前会议的会议内容,由调解员签字后提交至本调解中心存档。各方当事人应于正式调解会议时签署以确认。

 

第十二条  调解会议

 

正式调解会议由调解员主持,由本调解中心的工作人员负责会议记录。调解过程不得录音录像,未经当事人同意,其他人不得旁听调解会议。

 

调解会议没有时间限制,由调解员视调解过程及进展自行把握。调解员应当在会议开始前向当事人宣读权利义务告知书、风险告知书。

 

调解会议结束后,调解会议的书面记录应由当事人签字确认,由当事人各执一份,本调解中心留存一份。

 

第十三条 面议地点

 

调解前会议及调解会议原则上于本调解中心进行,如当事人另有约定,可在其他地方进行。

 

第十四条  调解员责任

 

调解员应提前审阅案件材料,对调解请求的合法性、是否存在虚假调解情形等进行审查。

 

调解员应综合考虑案情、各方当事人的意愿等需求,按照其认为适当的方式进行调解。包括联系当事人作思想沟通,安排正式调解会议等。具体工作可以通知调解中心代为进行也可以自行直接与当事人联系。

 

调解员应当引导当事人直接沟通,鼓励当事人自行提出解决纠纷的建议或者方案。

 

第十五条  调解员权利

 

调解员有权:

(一)向各方当事人询问纠纷的事实和情节,了解各方的要求及理由,根据需要向有关方面调查核实;

(二)依法履行职务,受到非法干涉、打击报复的,可以请求司法行政机关和有关部门予以保护;

(三)按照规定终止调解程序;

(四)根据调解情况获得相应费用、表彰和奖励;

(五)接受业务培训及工作指导;

(六)获得开展调解工作的物质条件及便利;

(七)申请移出律师调解员名册;

(八)其他应当享有的权利。

 

第十六条  调解员义务

 

  • 不强迫当事人接受调解;
  • 不徇私舞弊;
  • 不损害当事人合法权益;
  • 不泄露案件信息、当事人隐私、商业秘密;
  • 不接受当事人请客、馈赠或其他利益;

 

第十  调解期限

 

获指定或委派的调解员应自确认委派并签署书面说明书之日起四十五(45)个自然日内结束调解工作。经当事人书面同意延期的除外,但最长不超过六十(60)个自然日。

 

第十八条 调解协议

 

调解成功的,调解员应组织当事人制作调解笔录与调解协议书。调解笔录由本调解中心存档,调解协议书由当事人各方各执一份、本调解中心留存一份。调解协议书具有法律约束效力,当事人应当按协议约定履行。

 

第十九条  各方当事人责任

 

调解期间,调解员可与任何一方当事人或所有当事人联络,包括进行非公开会议。各当事人应积极配合调解员工作,全力协助调解。

 

第二十条   调解的终结

 

调解程序在下列情况出现时,即告终结:

  • 双方或各方当事人签订和解协议;或
  • 经调解员与双方或各方当事人进行调解过程发现无充分理由继续进行调解时,以书面方式通知当事人调解终止;或
  • 任何一方当事人在调解程序期间以书面方式通知调解员、调解中心以及对方当事人调解终止;
  • 调解期间届满,当事人与调解中心未协商延长,或自调解员签署书面声明之日起已满六十(60)个自然日的,本调解中心通知调解员及各方当事人调解终止。
  • 一方或雙方當事人無正當理由缺席調解前會議或調解會議;
  • 其他應當終止調解的情形。

 

第二十一条  调解员限制

 

当事人承诺不得委任调解员作为任何后续的诉讼、仲裁或司法程序中任何一方当事人的诉讼代理人、仲裁员或仲裁代理人、或专家证人。任何一方当事人均无权申请调解员作为任何因同一合同而引起的后续诉讼、仲裁或司法程序中的证人。

 

第二十二条 责任

 

本调解规则所规定的调解员应承担的义务同样适用于本调解中心的所有行政辅助人员。调解员、本调解中心及其职员仅对在调解程序中存有的欺诈或故意的不当行为承担责任,不对此外任何人士就与该程序有关的任何作为或不作为负责。

 

第二十三条  收费标准

 

当事人应在收到调解中心发出的《收费通知书》之日起五个自然日内按照《收费通知书》附件中所列明的收费标准预缴相关费用。存档费、调解费由申请人预缴,各方当事人约定按比例共同预缴的,从其约定。

 

如调解不成功,在扣除调解过程中发生的实际开支费用(包括存档费、调解中心案件管理费及调解员报酬、差旅费等)后,预缴的调解费余额返还当事人。

 

第二十四条 其他

 

本调解规则由广东星辰(前海)律师事务所律师调解中心负责解释。

 

本调解规则自2017年11月1日起施行。

Sincere Qianhai Lawyer Mediation Center

Mediation Rules

 Article 1 Purpose and Principle

Supreme People’s Court and the Justice Department jointly issued the Opinions on Conducting Lawyer Mediation Pilot Work, in which lawyers are encouraged to participate in the mediation work and set up mediation studio or mediation center to promote dispute resolution. In response to the call, Sincere Qianhai Law Offices established Sincere Qianhai Lawyer Mediation Center to help clients resolve disputes in a fast, harmonious, effective and low cost way. The Rules hereunder is formulated to integrate with the mediation work.

Mediation is voluntary and shall be conducted according to relevant laws and regulations and international practice to achieve mutual understanding and reach a settlement.

Article 2 Sincere Qianhai Lawyer Mediation Center

Sincere Qianhai Lawyer Mediation Center (hereinafter referred to as “the Mediation Center”) was established on November 1st, 2017 to assist parties involved in the dispute to resolve the dispute through mediation. All of the Mediators of the Mediation Center are highly qualified experts such as senior lawyers or senior partners of the firm. Meanwhile, the Mediation Center also participates in lawyer litigation and mediation work as one of the member units of Shenzhen Qianhai Cooperation Zone People’s Court. The Mediation Center aims to become a dispute resolution center of Qianhai in the field of lawyer mediation.

Article 3 Mediation and Neutrality

The mediation is conducted according to the Rules of the Mediation Center to resolve civil disputes. Under full confidentiality,lawyers of our Center persuade the parties to voluntarily reach a settlement agreement through equal consultation.

The Mediation Center remains committed to the principle of neutrality,not to any party, and it will firmly safeguard the objectivity, impartiality, and acceptability of the mediation results.

Article 4 Confidentiality

The Mediation Center keeps mediation fully confidential. Unless otherwise agreed by the parties or provided for by law, the matters, process, and agreement of the mediation will not be open to the public; any agreement between the parties shall not be disclosed, except as required for the fulfillment or implementation of the agreement. No privacy or trade secrets of the parties shall be disclosed.

 

Article 5 Scope of Mediation and Application

The Mediation Center accepts cases related to civil and commercial disputes, including the civil part of incidental civil disputes, except the following circumstances:

(1) Cases applying special procedures, urging procedures, public notification procedures;

(2) Cases concerning the identification of identity and property rights;

(3) Cases of which the parties expressly reject mediation;

(4) Cases not suitable for mediation.

If the parties have agreed to submit the dispute to the Mediation Center in the terms of their contract or by agreement, the Rules will automatically apply. If any party submits an application to the Mediation Center after dispute and checks the application of the Rules in the application form, the Rules will apply.

Article 6 Submission of Application

In the event of a dispute, any party can file an application to the Mediation Center, regardless of whether there is a prior mediation agreement or mediation clause in relevant agreement between the parties.

Where there exists a prior mediation agreement or mediation clause between the parties in their agreement, any party that files an application to the Mediation Center shall attach a copy of the mediation agreement or relevant agreement containing mediation clause.

A party unilaterally applying for mediation shall fill out an application form to clarify the facts and amount of dispute, the parties involved, etc.; if the parties entrust an agent to participate in mediation, relevant authorization certificate shall be submitted.

The Mediation Center will send a notice of charge to the applicant within two (2) business days upon receipt of the application form submitted by the applicant. The applicant shall pay fees in advance to the Mediation Center within five (5) calendar days upon receipt of the notice of charge in accordance with the charge details. Please refer to Article 17 of the Rules for specific charge standard and prepayment arrangements.

Article 7 Response to the Application to Mediation

After receiving application forms and advance fees, The Mediation Center will promptly confirm with parties concerned in written form about their consent to mediate. The parties concerned shall reply in three (3) working days since they receive such confirmation. If the parties concerned refused to mediate, the Mediation Center will notify the applicate and conclude the proceeding; If the parties concerned agreed to mediate, they shall sign the Consent to Mediation sent together with the confirmation and mail to the Mediation Center.

All parties of a dispute applicate to mediation together will be deemed as all the parties consent to authorize the Mediation Center to mediate the dispute.

Article 8 Selection and Designation of the Mediator

When parties consent to authorize the Mediation Center to mediate the dispute, the Mediation Center will deliver Mediation Confirmation to the parties by mail or in person, the mediation proceeding will be launched since parties sign on the Mediation Confirmation.

The parties shall designate a mediator together in fifteen (15) calendar days since receiving the Mediation Confirmation. (Parties may find Sincere Qianhai Lawyer Mediation Center Panel of Mediators on the website of the Mediation Center) If the parties do not designate mediators in fifteen (15) calendar days, the Mediation Center will designate a mediator for the dispute.

Together with the Mediation Confirmation, the parties may mail copies of relevant evidence.

Generally, the mediation is conducted by one mediator. Complicated cases may be conducted by two mediators, upon the consent of the Mediation Center and the parties involved.

 Article 9 Disclosure, Challenge, and Replacement of Mediators

After designation of mediators, the Mediation Center will send to the mediator-to-be an email about case facts and relevant information of the parties and a request for acceptance. If the mediator-to-be accepts the designation, he or she should sign the written statement to confirm, promise to make arrangement for the mediation and remain fair and independent.

The parties shall have the right to challenge the mediator if the mediator:

(1) is the party concerned or close relative of the party concerned;

(2) is of interest to the dispute;

(3) is in other relations with the parties concerned, which may affect the justice of the mediation.

If the aforementioned circumstances occurred, the mediator shall disclose it and the Mediation Center will send it to the parties. The parties shall propose the challenge within two 2 weekdays from the date when they receive the feedback from the Mediation Center; the mediator shall be deemed not challenged if overdue. If the aforementioned circumstances occurred, the mediator shall be challenged except when the parties unanimously agreed not to.

If conflicts happened during the mediation or the mediator or any party raises special circumstances where the mediator is unable or unsuitable to perform the duties, the Mediation Center will re-determine qualified lawyer mediators to continue.

Article 10 Language of Mediation

All parties are entitled to select Putonghua, Cantonese or English as mediation language prior to formal mediation meeting. The mediator can negotiate with the parties and confirm mediation language with considering language factor and other factors of the involved cases. If any party requires other language besides above as mediation language and translator is needed, all fees thus incurred should be on hire party.

 

Article 11 Pre-mediation Meeting

After be nominated by parties or appointed by Mediation Center, by arranging formal pre-mediation meeting, mediator should discuss the mediation proceeding including setting mediation limitation with parties in advance. Pre-mediation meeting could be proceed via face-to-face meeting, phone meeting or via other electronic communication methods. The content of such pre-mediation meeting should be recorded in written; the mediator shall sign and submit the record to Mediation Center for file reserving. The parties should sign for confirmation at the formal mediation meeting.

Article 12 Mediation Meeting

The formal mediation meeting should be conducted by mediator. The staff member of Mediation Center is responsible for meeting recording. Any other recordings are prohibited during the mediation proceeding. Without prior consent of the parties, other people must not attend the mediation meeting.

The mediation meeting duration depends on case by case and is determined by mediator.  There is no time-limits for mediation meeting. The mediator shall read the notification of the rights and obligations and the risk notification to the parties before the meeting. All documents aforementioned should be signed and confirmed by the parties.

After the mediation meeting, the parties shall signed and confirmed the written record. Each party holds a copy and the Mediation Center retains one.

Article 13 Place of Mediation

Except parties agreed the meeting could be proceed at other places, otherwise pre-mediation meeting and formal mediation meeting should be conducted and proceed at the Sincere Qianhai Lawyer Mediation Center.

Article 14 Responsibilities of Mediator

The mediator should in advance review the case materials in aspects of the legality of claims, fraud mediation, etc.

Mediator may conduct and proceed the mediation in the way which mediator deems appropriate with synthetically considering the case, the will of parties and so on.

Mediator should lead the parties to communicate with each other directly and encourage the parties to raise their own dispute resolution suggestion or plans.

Article 15 Rights of Mediator

Mediator has right to

  • inquire facts and details of the case and understand each party’s claims and reasons. Ascertain and verify information with relevant parties if needed.
  • perform duties in accordance with law and seek protection from judicial administrative authority and other relevant departments once suffer illegal interference or retaliation.
  • terminate mediation procedure pursuant to relevant rules.
  • obtain mediation fees, receive honor or other reward according to mediation result.
  • accept mediation training and work guidance.
  • obtain material condition and convenience to operate mediation work.
  • apply for being removed from the Panel of Lawyer Mediators.
  • enjoy other rights that entitled.

Article 16 Obligations of Mediator

Mediator must not

  • force parties to accept mediation.
  • play favouritism and commit irregularities.
  • damage the legitimate rights and interests of parties.
  • disclose case information, parties’ privacy and commercial secret.
  • accept treat, gifts or other interests from parties.

Article 17 Time-limits of Mediation

The nominated or appointed mediator should terminate mediation work within forty-five (45) calendar days since confirmation of the appointment and sign the written instructions.  Except parties agree to extend with the written consent , otherwise the mediation time-limits may not exceed sixty (60) calendar days.

Article 18 Mediation Agreement

When a mediation case results in success, the mediator shall organize the parties to prepare the mediation record and agreement. The Mediation Center holds the mediation transcript. Each party holds one copy of the agreement and the Mediation Center retains one copy. The mediation agreement is legally binding, the parties shall perform the agreement.

Article 19 Responsibilities of the Parties

In the course of mediation, the mediator may contact with any party or all parties, including non-public meetings. Each party shall actively cooperate with the mediator and assist in mediation with every effort.

Article 20 Termination of Mediation

Mediation ends if the following situations occur:

(1) both parties sign or each party signs a settlement agreement; or

(2) the mediator finds that there is no sufficient reason to continue the mediation after conducting mediation between parties involved and notify the parties in writing to terminate the mediation; or

(3) any party notifies the mediator or mediation center in writing to terminate the mediation during the mediation proceeding;

(4) when the period of the mediation expires and the parties have not agree to extend it, or sixty (60) natural days from the date of signing the written declaration by the mediator. The Mediation Center terminate the mediation by notifying the mediator and the parties;

(5) one or both parties to be absent from the pre-mediation meeting or mediation meeting without reasonable grounds;

(6) other circumstances in which mediation should be terminated.

Article 21 Restriction

The parties undertake not to appoint the mediator as the litigation agent, arbitrator, arbitration agent or expert witness in any following lawsuit, arbitration or judicial proceedings. Any party has no right to apply for mediator as the witness in any following lawsuit, arbitration or judicial proceedings caused by the same contract.

Article 22 Responsibilities

The obligations of the mediators, as stipulated in this mediation rule, are also applicable to all administrative assistants of the Mediation Center. The mediators, the Mediation Center and its staff members are only responsible for fraudulent or intentional misconduct during mediation proceedings without being responsible for any action or omission related to the procedure.

Article 23 Charge Standards

The parties shall pay the relevant fees in advance within five days of receipt of the Notice of Charge issued by the Mediation Center in accordance with the fees and charges specified in the annex to the Notice of Charge. The filing fee and mediation fee shall be pre-paid by the applicant, and if the parties agree to pre-pay in proportion, the agreement shall prevail.

If the mediation is unsuccessful, after deducting the actual expenses which incurred during the mediation process (including the filing fee, case management fee of the mediation center, remuneration of mediators, travel and accommodation expense, etc.), the balance of the prepaid mediation fees will be returned to the parties.

Article 24 Others

The Mediation Rules shall be interpreted by Sincere Qianhai Lawyer Mediation Center.

The Mediation Rules shall be effective as from November 1st, 2017.